AkidaAhlak, edeb, rekaik

4. Džahilijet: Pripisivanje vjerovjesnicima laži

Ovo je . dio od 82 u serijalu Osobine džahilijeta

Četvrta osobina džahilijeta/paganstva je pripisivanje vjerovjesnicima 'alejhimusselam laži.

Vjerovjesnici 'alejhimusselam su najbolja i najčišća stvorenja, Allah subhanehu we te'ala ih je zaštitio od greške u prenošenju poslanice, poklonio im znanje i spoznaju, čak je neke od njih uzdigao nad ostalim, kao što kaže Uzvišeni (u prijevodu): „Neke od tih poslanika odlikovali smo više nego druge…“ (2: 253)

Oni su nosili od Allaha 'azze we dželle poslanice, povjerljivo ih prenijeli, uzor su svakome u upotpunjavanju njegove ličnosti iz svakog aspekta, pa ipak su, unatoč svemu, utjerivani u laž!

Ovo svojstvo džahilijeta/paganstva nalazimo kod prijašnjih naroda, kao i kod nekih sljedbenika Knjige, tj. kršćana i Židova. Kaže Uzvišeni:

وَأَصْحَٰبُ مَدْيَنَ وَكُذِّبَ مُوسَىٰ فَأَمْلَيْتُ لِلْكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ ٤٤

44 i stanovnici Medjena; a lažnim je smatran i Musa, i Ja sam nevjernicima vremena davao, zatim sam ih kažnjavao, i kakva je samo bila kazna Moja!

El-Hadždž, 44

Poznato je da je laž pokuđena i ružnaa osobina kojom odbija da se oslovi svako ko je po svojoj prirodi pošten, -pa kako tek onda kada griješnici pripisuju to svojstvo najboljim stvorenjima – Allahovim vjerovjesnicima 'alejhimusselam . Brojni su ajeti kojima se ukazuje na postojanje ove džahilijetske osobine kod potonjih naroda, te da je ista osobina predmet prijekora. Rekao je Allah Uzvišeni:

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ ١٢ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَٰنُ لُوطٍ ١٣ وَأَصْحَٰبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ ١٤

12 Prije njih poricali su narod Nuhov, i stanovnici Ressa, i Semud 13 i Ad, i narod faraonov, i narod Lutov, 14 i stanovnici Ejke i narod Tubba'; svi su oni poslanike lažnim smatrali i kaznu Moju zaslužili.

Qaf, 12 - 14

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو ٱلْأَوْتَادِ ١٢ وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَٰبُ لْـَٔيْكَةِ أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْأَحْزَابُ ١٣ إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ ١٤

12 I prije njih su narod Nuhov, i Ad, i faraon, vlasnik građevina ogromnih, poricali, 13 i Semud i Lutov narod i stanovnici Ejke; oni su se protiv poslanika urotili; 14 svi su oni poslanike u laž utjerivali i kaznu Moju zaslužili.

Sad, 12 - 14

Rekao je Et-Taberi rahimehullah: „Svi ovi narodi su poricali Allahove poslanike, pa zaslužili Allahovu kaznu.“ 1

Rekao je Uzvišeni pojedinačno o prijašnjim narodima:

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ ٱلْمُرْسَلِينَ ١٠٥

105 I Nuhov narod je smatrao lažnim poslanike.

Eš-Šu'ara', 105

كَذَّبَتْ عَادٌ ٱلْمُرْسَلِينَ ١٢٣

123 I Ad je smatrao lažnim poslanike.

Eš-Šu'ara', 123

كَذَّبَتْ ثَمُودُ ٱلْمُرْسَلِينَ ١٤١

141 I Semud je smatrao lažnim poslanike.

Eš-Šu'ara', 141

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلِينَ ١٦٠

160 I Lutov narod je smatrao lažnim poslanike.

Eš-Šu'ara', 160

ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًا كَانُوا۟ هُمُ ٱلْخَٰسِرِينَ ٩٢

92 Oni koji su smatrali Šuajba lašcem – kao da nikada u njoj nisu ni bili; oni koji su smatrali Šuajba lašcem, oni su nastradali.

El-A'raf, 92

Isto stajalište je zauzeo Kurejš prema Muhammedu sallallahu 'alejhi ve sellem , i nisu prema njemu bili nimalo manjeg zla:

وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُنِيرِ ٢٥

25 Ako te oni u laž utjeruju, pa – i onī prije njih su poslanike u laž utjerivali, a oni su im očigledna čuda donosili, i listove, i Knjigu svjetilju.

Fatir, 25

قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحْزُنُكَ ٱلَّذِى يَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ ٣٣ وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا۟ عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا۟ وَأُوذُوا۟ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمْ نَصْرُنَا وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِ وَلَقَدْ جَآءَكَ مِن نَّبَإِى۟ ٱلْمُرْسَلِينَ ٣٤

33 Mi znamo da tebe zaista žalosti to što oni govore. Oni, doista, ne okrivljuju tebe da si ti lažac, nego nevjernici poriču Allahove riječi. 34 A poslanici su i prije tebe lažnim smatrani, pa su trpjeli što su ih u laž ugonili i mučili sve dok im ne bi došla pomoć Naša – a niko ne može Allahove riječi izmijeniti – i do tebe su doprle o poslanicima neke vijesti.

El-En'am, 33 - 34

Rekli su neki mufesiri: tj. oni tebe ne ugone u laž u onome s čime si im došao od Allahove objave, nego oni poriču suštinu Allahove objave svojim govorom, i neće da vjeruju u to iz inata i zavisti. 2

Ono što upućuje na utjerivanje u laž našeg Poslanika sallallahu 'alejhi ve sellem jesu njegove riječi hvale na ime Hatidže radijellahu 'anha , opisao ju je ovako: „Ona mi je povjerovala kada me je narod u laž ugonio.“ 3

Prenosi se od Tarika El-Muharibija radijellahu 'anhu da je rekao: „Vidio sam Allahovog Poslanika sallallahu 'alejhi ve sellem dva puta na pijaci Zu-l-Medžaz, nosio je crveni ogrtač i dozivao povišenim glasom: „O ljudi, recite la ilahe illellah, uspjećete.“ A čovjek 4 ga je slijedio sa kamenjem, raskrvario je svoje članke i stopala, i govorio: „O ljudi, ne pokoravajte mu se, doista je on lažac.““ U drugom rivajetu: „On je napustio svoju vjeru i lažac je.“ 5

51.Osobine paganstva: Brijanje samo potiljka >>