Rekao je Ibnu-l-Kajjim rahimehullah:

Uputa povlači uputu a zabluda zabludu

U Kur'anu se ponavlja na više mjesta da su djela koja izvršavaju srce i tijelo uzrokom upute ili uzrokom odvođenja u zabludu. Dakle, postoje pri srcu i tijelu djela koja odvode u uputu po principu uzroka i posljedice, odnosno uticaja faktora na rezultat. Isto važi i za zabludu. Tako djela dobročinstva uplode uputom: kad god čovjek poveća takva djela poveća se i uputa, dočim obratno važi za ružna djela i grijehe. Ovo važi zbog toga što Allah voli djela dobročinstva pa nagrađuje za njih uputom i spasom, a mrzi razvratna djela pa kažnjava za njih zabludom i nesrećom.
On Uzvišeni voli dobročinstvo i one koji ga čije pa približava srca takvih Sebi shodno onome što čine od dobročinstva, i prezire griješenje i one koji ga čine pa udaljava njihova srca od Sebe shodno onome čime se od griješenja. Od prve osnove je Govor Uzvišenog:

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ الٓمٓ ١ ذَٰلِكَ ٱلْكِتَٰبُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ ٢

1 Elif Lām Mīm. 2 Ova Knjiga, u koju nema nikakve sumnje, uputstvo je svima onima koji se budu Allaha bojali;

El-Bekare, 1 - 2


Ovo podrazumjeva dvije stvari:

Prva:
Da On upućuje Kur'anom onoga ko se čuva od stvari koje izazivaju Njegovu srdžbu prije objave Kur'ana. Kod ljudi se ustalilo, unatoč razlici između njihovih religija i pravaca, da Allah mrzi nepravdu, razvrat i nered na Zemlji, da je Njemu odvratan počinitelj toga, i da voli pravdu, dobročinstvo, plemenitost, iskrenost i popravljanje stanja na Zemlji, i da voli izvršioca toga. Pa kada je objavio Knjigu Uzvišeni je nagradio dobročinitelje i uputio ih na vjerovanje u Njega kao nagradu njima za njihovo dobročinstvo i pokornost, a ostavio je na cjedilu počinioce grijeha, razvrata i nepravde na način da se ispriječio On između njih i upute.
Stepeni upute

Druga stvar:
Kada rob povjeruje u Kur'an i bude upućen njime općenito, i prihvati Njegove naredbe i potvrdi istinitim Njegova kazivanja – to bude uzrokom nove upute koju zadobija u tančine, jer uputa nema kraja dokle god rob dosegao u njoj; iznad njegove upute je uvijek druga uputa, i iznad ove je opet nova uputa, i tako bez cilja.
Kad se rob poboji svoga Gospodara uzdigne se na dodatnu uputu; on je u stanju povećanja upute dok god je u stanju povećanja bogobojaznosti. A kad god ga prođe udio bogobojaznosti mimoiđe ga shodno tome i udio upute. Kad je bogobojazan povećava svoju uputu, i kad god ide putem upute poveća se njegova bogobojaznost.
Kaže Uzvišeni:

يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِّمَّا كُنتُمْ تُخْفُونَ مِنَ ٱلْكِتَٰبِ وَيَعْفُوا۟ عَن كَثِيرٍ قَدْ جَآءَكُم مِّنَ ٱللَّهِ نُورٌ وَكِتَٰبٌ مُّبِينٌ ١٥ يَهْدِى بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضْوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِهِۦ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ ١٦

15 O sljedbenici Knjige, došao vam je poslanik Naš da vam ukaže na mnogo šta što vi iz Knjige krijete, i preko čega će i preći. A od Allaha vam dolazi svjetlost i Knjiga jasna 16 kojom Allah upućuje na puteve spasa one koji nastoje steći zadovoljstvo Njegovo i izvodi ih, po volji Svojoj, iz tmina na svjetlo i na Pravi put im ukazuje.

El-Maide, 15 - 16

شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحًا وَٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِۦٓ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓ أَنْ أَقِيمُوا۟ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُوا۟ فِيهِ كَبُرَ عَلَى ٱلْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ ٱللَّهُ يَجْتَبِىٓ إِلَيْهِ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِىٓ إِلَيْهِ مَن يُنِيبُ ١٣

13 On vam propisuje u vjeri isto ono što je propisao Nuhu i ono što objavljujemo tebi, i ono što smo naredili Ibrahimu i Musau i Isau: "Pravu vjeru ispovijedajte i u tome se ne podvajajte!" Teško je onima koji Allahu druge ravnim smatraju da se tvome pozivu odazovu. Allah odabire za Svoju vjeru onoga koga On hoće i upućuje u nju onoga ko Mu se iskreno obrati.

Eš-Šura, 13


سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ١٠

10 dozvaće se onaj koji se Allaha boji,

El-A'la, 10

هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمْ ءَايَٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزْقًا وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ ١٣

13 On vam pokazuje znamenja Svoja i spušta vam opskrbu s neba, a pouku će prihvatiti samo onaj koji se Njemu obraća.

Gafir, 13


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَٰنِهِمْ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَٰرُ فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ٩

9 One koji vjeruju i čine dobra djela Gospodar njihov će na Pravome putu podržati, zato što vjeruju; rijeke će teći ispred njih u džennetima zadovoljstva,

Junus, 9

Uputio ih je najprije na iman-vjerovanje, pa kada su povjerovali uputio ih je na vjerovanje uputom za uputom. Poput ovoga su riječi Uzvišenog:

وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ هُدًى وَٱلْبَٰقِيَٰتُ ٱلصَّٰلِحَٰتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَّرَدًّا ٧٦

76 i Allah će pomoći onima koji su na Pravome putu! A dobra djela koja vječno ostaju – od Gospodara tvoga biće bolje nagrađena i ljepše uzvraćena.

Merjem, 76


1

Druženje braće muslimana >>